“I miss you” in Spanish is most commonly translated as “Te echo de menos” or “Te extraño,” but there are plenty of variations and additions to make someone really know that you miss them.
Here are some examples of how to tell someone you miss them in Spanish:
- Te extraño:
- Example: Te extraño mucho desde que te fuiste. (I miss you a lot since you left.)
- Te echo de menos:
- Example: Te echo de menos cuando no estás cerca. (I miss you when you’re not around.)
- Me haces falta:
- Example: Me haces falta cuando no estás aquí conmigo. (I miss you when you’re not here with me.)
- Te echo de menos, amor:
- Example: Te echo de menos, amor mío, cada segundo que no estás conmigo. (I miss you, my love, every second that you’re not with me.)
- Te echo en falta:
- Example: Te echo en falta cada día que no te veo. (I miss you every day that I don’t see you.)
- Te extraño tanto que duele:
- Example: Te extraño tanto que duele el corazón. (I miss you so much that it hurts my heart.)
- Te echo de menos más de lo que puedo expresar:
- Example: Te echo de menos más de lo que puedo expresar con palabras. (I miss you more than I can express in words.)
- Se me hace un vacío cuando no estás:
- Example: Se me hace un vacío en el alma cuando no estás aquí. (I feel an emptiness in my soul when you’re not here.)
- Siento tu ausencia:
- Example: Siento tu ausencia cada instante que no estás presente. (I feel your absence every moment you’re not here.)
- Me haces falta como el aire que respiro:
- Example: Me haces falta como el aire que respiro, sin ti no puedo estar. (I miss you like the air I breathe, I can’t be without you.)
As you can see, there are plenty of ways to tell someone you miss them in Spanish, ranging from simple and direct expressions to more elaborate and heartfelt ones.